📝 للمزيد من المذكرات زر موقعنا Motive2Learn.online
1. The children both played outside and cleaned their room.
الأطفال كلاهما لعبوا في الخارج ونظفوا غرفتهم.
2. We used to visit our grandparents every summer.
نحن اعتدنا ان نزور اجدادنا كل صيف.
3. The artist spent weeks creating a beautiful mural on the city wall.
قضى الفنان أسابيع في إنشاء جدارية جميلة على جدار المدينة.
4. Carve means to cut or shape wood or stone to make art.
النحت يعني قطع أو تشكيل الخشب أو الحجر لصنع الفن.
5. Nada was a young artist who loved to draw. One Saturday, her family took her to a big art gallery. She was very excited to see huge paintings, beautiful pottery, and a giant wooden statue. She also enjoyed a colorful sculpture and a bright mural on the wall. Her mom showed her a very old painting which she liked best. Nada felt inspired and couldn't wait to go home and start her own artwork.
كانت ندى فنانة شابة تحب الرسم. في يوم سبت، أخذتها عائلتها إلى معرض فني كبير. كانت متحمسة جداً لرؤية لوحات ضخمة وفخار جميل وتمثال خشبي عملاق. استمتعت أيضاً بمنحوتة ملونة وجدارية مشرقة على الحائط. أرتها والدتها لوحة قديمة جداً أعجبتها كثيراً. شعرت ندى بالإلهام ولم تستطع الانتظار للعودة إلى المنزل وبدء عملها الفني الخاص.
6. The movie which we watched yesterday was amazing.
الفيلم الذي شاهدناه بالأمس كان مذهلاً.
7. If you eat too much sugar, you will feel sick.
إذا أكلت الكثير من السكر، ستشعر بالمرض.
8. Palette is a flat board that artists used to mix colors.
لوحة الألوان هي لوح مسطح يستخدمه الفنانون لخلط الألوان.
9. With smart doors you don't need a key to unlock the door.
مع الأبواب الذكية لا تحتاج إلى مفتاح لفتح الباب.
10. The Temple of Dakka has stood for thousands of years in Nubia near Egypt's southern border. This ancient monument became a symbol of Egypt's long and proud history. Many rulers designed temples for gods like Thoth, and Greek and Roman emperors added walls and carvings showing their respect for Egypt's traditions. When the High Dam raised the water level, Egyptian experts worked to restore it and move every stone to higher ground. Today, visitors walk through its tall gates and watch the amazing carvings.
ظل معبد الدكة قائماً لآلاف السنين في النوبة بالقرب من حدود مصر الجنوبية. أصبح هذا النصب التذكاري القديم رمزاً لتاريخ مصر الطويل والفخور. قام العديد من الحكام بتصميم معابد للآلهة مثل تحوت، وأضاف الأباطرة اليونانيون والرومانيون جدراناً ونقوشاً تظهر احترامهم لتقاليد مصر. عندما رفع السد العالي منسوب المياه، عمل الخبراء المصريون على ترميمه ونقل كل حجر إلى أرض مرتفعة. اليوم، يسير الزوار عبر بواباته الشاهقة ويشاهدون النقوش المذهلة.
11. Assemble means to put parts together to make a whole.
التجميع يعني وضع الأجزاء معاً لصنع كل.
12. No one knows what happened; it remains a mystery.
لا أحد يعرف ماذا حدث؛ لا يزال الأمر لغزاً.
13. He is the teacher who helps me with my homework every day.
هو المعلم الذي يساعدني في واجبي كل يوم.
14. Have visitors liked the carvings?
هل أعجب الزوار بالنقوش؟
15. New Alamein City is one of Egypt's most modern coastal cities in Egypt. It lies on the beautiful northern coast, where the blue waters of the Mediterranean Sea meet golden sandy beaches. It is designed to be a smart place with wide roads, green parks, and tall glass buildings. Visitors enjoy peaceful beaches, luxury hotels, and beautiful walkways filled with palm trees. The city also includes universities, shopping centers, and cultural areas. New Alamein reflects Egypt's vision for progress.
مدينة العلمين الجديدة هي واحدة من أحدث المدن الساحلية في مصر. تقع على الساحل الشمالي الجميل، حيث تلتقي مياه البحر الأبيض المتوسط الزرقاء بالشواطئ الرملية الذهبية. إنها مصممة لتكون مكاناً ذكياً بشوارع واسعة وحدائق خضراء ومبانٍ زجاجية شاهقة. يستمتع الزوار بالشواطئ الهادئة والفنادق الفاخرة والممرات الجميلة المليئة بأشجار النخيل. تضم المدينة أيضاً جامعات ومراكز تسوق ومناطق ثقافية. تعكس العلمين الجديدة رؤية مصر للتقدم.
16. Innovation means new and creative ideas or methods.
الابتكار يعني أفكاراً أو طرقاً جديدة وإبداعية.
17. I took the elevator to go up to the fifth floor because the stairs were too tiring.
ركبت المصعد للصعود إلى الطابق الخامس لأن السلالم كانت متعبة جداً.
18. If they don't tidy their room, their mother will be angry.
إذا لم يرتبوا غرفتهم، ستكون والدتهم غاضبة.
19. She wants to study either medicine or engineering.
تريد دراسة إما الطب أو الهندسة.
20. Passengers using Egypt's new monorail and electric buses have many ways to travel easily and safely. They must buy a ticket and listen to announcements at each station. Some stations have elevators and escalators to help passengers move more easily. Passengers should not block the smart doors and must stand or sit properly to stay safe. They can pay by card or phone on the electric bus. Following the rules helps everyone have a safe and easy journey.
الركاب الذين يستخدمون مونوريل مصر الجديد والحافلات الكهربائية لديهم طرق عديدة للسفر بسهولة وأمان. يجب عليهم شراء تذكرة والاستماع إلى الإعلانات في كل محطة. تحتوي بعض المحطات على مصاعد وسلالم كهربائية لمساعدة الركاب على التحرك بسهولة أكبر. يجب على الركاب ألا يسدوا الأبواب الذكية ويجب عليهم الوقوف أو الجلوس بشكل صحيح للبقاء آمنين. يمكنهم الدفع بالبطاقة أو الهاتف في الحافلة الكهربائية. اتباع القواعد يساعد الجميع في الحصول على رحلة آمنة وسهلة.
21. A pendulum is a piece that moves from side to side to keep time.
البندول هو قطعة تتحرك من جانب إلى جانب لحفظ الوقت.
22. The young prince became the ruler after the king died.
أصبح الأمير الشاب هو الحاكم بعد وفاة الملك.
23. I found the notebook which I lost yesterday.
وجدت دفتر الملاحظات الذي فقدته بالأمس.
24. They have recently moved to a new house.
لقد انتقلوا مؤخراً إلى منزل جديد.
25. Thousands of years ago, the ancient Egyptians invented the loom. They used it to make clothes, blankets, and fabrics from linen. Skilled workers first drew a blueprint to plan its size, shape, and parts. Then they carefully assembled the wooden pieces so the loom would stand strong. People used the loom to make fabric by moving threads up and down. The Egyptian loom produced fine, colorful cloth. Today, it still inspires modern machines that make clothes.
منذ آلاف السنين، اخترع المصريون القدماء النول. استخدموه لصنع الملابس والبطانيات والأقمشة من الكتان. قام العمال المهرة أولاً برسم مخطط لتخطيط حجمه وشكله وأجزائه. ثم قاموا بتجميع القطع الخشبية بعناية حتى يقف النول قوياً. استخدم الناس النول لصنع القماش بتحريك الخيوط لأعلى ولأسفل. أنتج النول المصري قماشاً ناعماً وملوناً. اليوم، لا يزال يلهم الآلات الحديثة التي تصنع الملابس.
26. Whisper means to speak quietly so only one or two people could hear.
الهمس يعني التحدث بهدوء حتى يسمع شخص أو شخصان فقط.
27. The new art teacher is both kind and creative.
معلم الفن الجديد لطيف ومبدع معاً.
28. If something is accurate, it is correct and exact.
إذا كان الشيء دقيقاً، فهو صحيح ومضبوط.
29. If we use the metro, we will save time.
إذا استخدمنا المترو، سنوفر الوقت.
30. Art is all around us. It can be a painting, a photograph, or a sculpture. Every piece shows the artist's imagination and talent. Some artworks are old, and some are new. Artists use colors, shapes, and tools to create something special. In galleries, people look carefully at the art and enjoy it. Art makes life more colorful and full of feelings.
الفن حولنا في كل مكان. يمكن أن يكون لوحة أو صورة فوتوغرافية أو منحوتة. كل قطعة تظهر خيال الفنان وموهبته. بعض الأعمال الفنية قديمة، وبعضها جديد. يستخدم الفنانون الألوان والأشكال والأدوات لإنشاء شيء مميز. في المعارض، ينظر الناس إلى الفن بعناية ويستمتعون به. الفن يجعل الحياة أكثر ألواناً ومليئة بالمشاعر.
31. We need to improve the model if it doesn't work properly.
نحتاج إلى تحسين النموذج إذا لم يعمل بشكل صحيح.
32. The inventor who we interviewed shared many helpful tips.
المخترع الذي أجرينا معه المقابلة شارك العديد من النصائح المفيدة.
33. A/An mummy is a body preserved for thousands of years.
المومياء هي جسد محفوظ لآلاف السنين.
34. If people use electric cars, the air will be cleaner.
إذا استخدم الناس السيارات الكهربائية، سيكون الهواء أنظف.
35. Omar and his sister Salma love art. Last weekend, they visited a big museum in the city center. They walked quietly and looked at many beautiful paintings on large canvases. Salma liked a colorful portrait that looked almost real. Before leaving, Omar told her, "This painting is a real masterpiece."
يحب عمر وأخته سلمى الفن. في نهاية الأسبوع الماضي، زارا متحفاً كبيراً في وسط المدينة. سارا بهدوء ونظرا إلى العديد من اللوحات الجميلة على لوحات قماشية كبيرة. أحبت سلمى لوحة ملونة بدت حقيقية تقريباً. قبل المغادرة، قال لها عمر: "هذه اللوحة تحفة فنية حقيقية."
36. Whisper means to "speak quietly".
الهمس يعني "التحدث بهدوء".
37. Solar energy is one example of a power source.
الطاقة الشمسية هي مثال واحد لمصدر طاقة.
38. If she studies hard, she will pass the exam.
إذا ذاكرت بجد، ستنجح في الامتحان.
39. We can have either chicken or fish for lunch.
يمكننا تناول إما الدجاج أو السمك على الغداء.
40. Mahmoud Mokhtar was a famous Egyptian artist. He made a big statue called Nahdit Masr. It shows a woman and a Sphinx. He also painted many paintings. His pottery room was very interesting. I cannot imagine how he carved the huge statue. Everyone thinks he was very talented.
كان محمود مختار فناناً مصرياً شهيراً. صنع تمثالاً كبيراً يسمى نهضة مصر. يظهر امرأة وأبو الهول. كما رسم العديد من اللوحات. كانت غرفة الفخار الخاصة به مثيرة للاهتمام. لا أستطيع تخيل كيف نحت التمثال الضخم. يعتقد الجميع أنه كان موهوباً جداً.
41. A/An artist is a person who paints and draws.
الفنان هو شخص يرسم ويلون.
42. The museum helps students and tourists learn about ancient Egypt.
يساعد المتحف الطلاب والسياح على التعرف على مصر القديمة.
43. The classroom has both big windows and colorful walls.
يحتوي الفصل على نوافذ كبيرة و جدران ملونة.
44. The child whose toy is missing is crying.
الطفل الذي فقدت لعبته يبكي.
45. Transportation in Egypt has developed greatly in recent years. With strong determination, the government has worked hard to improve the country's infrastructure. People can travel easily using different means such as buses, taxis, the metro, and trains. New highways and bridges have been built to reduce traffic and connect cities more efficiently. The railway system continues to extend across Egypt, making travel faster and safer.
تطورت وسائل النقل في مصر بشكل كبير في السنوات الأخيرة. بعزيمة قوية، عملت الحكومة بجد لتحسين البنية التحتية للبلاد. يمكن للناس السفر بسهولة باستخدام وسائل مختلفة مثل الحافلات وسيارات الأجرة والمترو والقطارات. تم بناء طرق سريعة وكباري جديدة لتقليل الازدحام المروري وربط المدن بشكل أكثر كفاءة. يستمر نظام السكك الحديدية في الامتداد عبر مصر، مما يجعل السفر أسرع وأكثر أماناً.
46. I saw the small sketch he painted when he was a university student.
رأيت الرسم التخطيطي الصغير الذي رسمه عندما كان طالباً جامعياً.
47. The robot that runs on solar power is very smart.
الروبوت الذي يعمل بالطاقة الشمسية ذكي جداً.
48. I used to play football every day when I was young.
كنت ألعب كرة القدم كل يوم عندما كنت صغيراً.
49. Solar and wind power are examples of renewable energy.
الطاقة الشمسية وطاقة الرياح أمثلة على الطاقة المتجددة.
50. Many people love art because it helps them express their ideas and feelings. Some artists prefer sculpture, while others enjoy painting. When people visit a gallery, they can see many beautiful artworks on display. Artists often use a palette to mix colors before they start their work. Every frame in a museum may contain a photograph, and some artists carve wood or stone to make a statue.
يحب الكثير من الناس الفن لأنه يساعدهم في التعبير عن أفكارهم ومشاعرهم. يفضل بعض الفنانين النحت، بينما يستمتع آخرون بالرسم. عندما يزور الناس معرضاً، يمكنهم رؤية العديد من الأعمال الفنية الجميلة المعروضة. غالباً ما يستخدم الفنانون لوحة ألوان لخلط الألوان قبل بدء عملهم. قد يحتوي كل إطار في المتحف على صورة فوتوغرافية، وينحت بعض الفنانين الخشب أو الحجر لصنع تمثال.
51. If it rains, we will take the monorail instead.
إذا أمطرت، سنركب المونوريل بدلاً من ذلك.
52. She whispered to me because she didn't want anyone to hear.
همست لي لأنها لم ترد أن يسمع أحد.
53. The phone is a useful gadget for calling people.
الهاتف هو جهاز مفيد للاتصال بالناس.
54. Petosiris is a high priest who lived more than two thousand years ago.
بيتوزيريس هو كاهن أعلى عاش قبل أكثر من ألفي عام.
55. Egypt is working hard to improve its infrastructure by building new roads and bridges. In the past, people used to depend mainly on farming, but now many people work in factories. The new electric buses help reduce pollution because they are clean and quiet. Some cities use renewable energy from the sun and wind to protect the environment. At train stations, passengers can see smart doors that open and close automatically.
تعمل مصر بجد لتحسين بنيتها التحتية ببناء طرق وكباري جديدة. في الماضي، كان الناس يعتمدون بشكل أساسي على الزراعة، لكن الآن يعمل الكثير من الناس في المصانع. تساعد الحافلات الكهربائية الجديدة في تقليل التلوث لأنها نظيفة وهادئة. تستخدم بعض المدن الطاقة المتجددة من الشمس والرياح لحماية البيئة. في محطات القطار، يمكن للركاب رؤية أبواب ذكية تفتح وتغلق تلقائياً.
56. We visited the museum and saw ancient treasures.
زرنا المتحف ورأينا كنوزاً قديمة.
57. This is the boy who scored the goal.
هذا هو الصبي الذي سجل الهدف.
58. To make something better or effective means to improve.
جعل شيء أفضل أو أكثر فعالية يعني تحسينه.
59. If you help me, I will help you.
إذا ساعدتني، فسأساعدك.
60. The area is famous for underground chambers for the dead.
تشتهر المنطقة بغرف تحت الأرض للموتى.
61. I used to walk to school when I was young.
كنت أمشي إلى المدرسة عندما كنت صغيراً.
62. Egypt is improving through development projects.
مصر تتحسن من خلال مشاريع التنمية.
63. Both Mona and Huda are my friends.
كلتا منى وهدى صديقتاي.
64. To book a/an ticket, we use the ticket machines.
لحجز تذكرة، نستخدم ماكينات التذاكر.
65. We haven't finished the game yet.
لم ننتهِ من اللعبة بعد.
66. My brother is talented. He can make new inventions.
أخي موهوب. يمكنه صنع اختراعات جديدة.
67. This is the pen which I lost yesterday.
هذا هو القلم الذي فقدته بالأمس.
68. The table is wooden. It is made of wood.
الطاولة خشبية. إنها مصنوعة من الخشب.
69. He is neither rich nor poor.
هو ليس غنياً ولا فقيراً.
70. We are proud of our heritage.
نحن فخورون بتراثنا.
71. If she studies hard, she will get high marks.
إذا ذاكرت بجد، ستحصل على درجات عالية.
72. The textile industry produces high-quality clothes and fabric.
تنتج صناعة النسيج ملابس وأقمشة عالية الجودة.
73. Did you use to like sweets?
هل كنت تحب الحلويات؟
74. Eco-friendly means it doesn't do damage to the environment.
صديق للبيئة يعني أنه لا يسبب ضرراً للبيئة.
75. I have lived in this house since 2015.
أعيش في هذا المنزل منذ عام 2015.
76. To speak quietly so not many people hear means to whisper.
التحدث بهدوء حتى لا يسمع الكثير من الناس يعني الهمس.
77. That is the girl whose bag is red.
تلك هي الفتاة التي حقيبتها حمراء.
78. The Aswan Dam is a huge structure in southern Egypt.
السد العالي هو بناء ضخم في جنوب مصر.
79. You can eat either an apple or a banana.
يمكنك أن تأكل إما تفاحة أو موزة.
80. We should respect our traditions and history.
يجب أن نحترم تقاليدنا وتاريخنا.
81. This is the city where I live.
هذه هي المدينة التي أعيش فيها.
82. Solar energy is a new source of clean energy.
الطاقة الشمسية هي مصدر جديد للطاقة النظيفة.
83. Have you ever been to the zoo?
هل سبق لك أن ذهبت إلى حديقة الحيوان؟
84. Eco-friendly transportation uses renewable energy.
النقل الصديق للبيئة يستخدم طاقة متجددة.
85. She didn't use to work in a factory.
لم تكن تعمل في مصنع.
86. The dam is used to generate energy for homes.
يستخدم السد لتوليد الطاقة للمنازل.
87. If he runs fast, he will win the race.
إذا ركض بسرعة، سيفوز بالسباق.
88. I worked hard on my painting, so I felt proud when I won.
عملت بجد على لوحتي، لذا شعرت بالفخر عندما فزت.
89. This is the doctor who helped me.
هذا هو الطبيب الذي ساعدني.
90. Egyptian experts have worked hard to restore our monuments.
عمل الخبراء المصريون بجد لترميم آثارنا.
91. I used to play football, but now I play tennis.
كنت ألعب كرة القدم، لكنني الآن ألعب التنس.
92. New Alamein is a coastal city on the north coast.
العلمين الجديدة هي مدينة ساحلية على الساحل الشمالي.
93. Both Sara and Dina like pizza.
كلتا سارة ودينا تحبان البيتزا.
94. Renewable energy helps reduce pollution.
تساعد الطاقة المتجددة في تقليل التلوث.
95. We have lived in Cairo since 2010.
نعيش في القاهرة منذ عام 2010.
96. He used to work in Italy.
كان يعمل في إيطاليا.
97. Both the mobile and the tablet are useful.
كلاهما الهاتف المحمول والجهاز اللوحي مفيدان.
98. The mask of Tutankhamun is made of gold. It is golden.
قناع توت عنخ آمون مصنوع من الذهب. إنه ذهبي.
99. If you do your homework, the teacher will be happy.
إذا أديت واجبك، سيكون المعلم سعيداً.
100. Farmers grow many crops using the water from the Nile.
يزرع المزارعون العديد من المحاصيل باستخدام مياه النيل.
101. She eats neither fish nor meat.
هي لا تأكل لا السمك ولا اللحم.
102. Archaeologists have discovered fossils of ancient whales.
اكتشف علماء الآثار حفريات لحيتان قديمة.
103. Have you eaten your lunch?
هل أكلت غداءك؟
104. New Alamein City reflects Egypt's vision for progress.
تعكس مدينة العلمين الجديدة رؤية مصر للتقدم.
105. That is the man whose car was stolen.
هذا هو الرجل الذي سُرقت سيارته.
106. Electric buses are eco-friendly and cause less pollution.
الحافلات الكهربائية صديقة للبيئة وتسبب تلوثاً أقل.
107. Did you use to watch cartoons?
هل كنت تشاهد الرسوم المتحركة؟
1. I can't imagine how Mahmoud Mokhtar began to carve this huge statue.
لا أستطيع تخيل كيف بدأ محمود مختار في نحت هذا التمثال الضخم.
2. A/An paintbrush is a tool that helps an artist paint on a canvas.
فرشاة الرسم هي أداة تساعد الفنان على الرسم على لوحة قماشية.
3. The new teacher is both kind and helpful.
المعلم الجديد لطيف ومفيد معاً.
4. Art is neither boring nor difficult.
الفن ليس مملاً ولا صعباً.
5. Mahmoud Mokhtar was a famous Egyptian artist. He made a big statue called Nahdit Masr. It shows a woman and a sphinx. He also painted many paintings. His pottery room was very interesting. I cannot imagine how he carved the huge statue. Everyone thinks he was very talented.
كان محمود مختار فناناً مصرياً شهيراً. صنع تمثالاً كبيراً يسمى نهضة مصر. يظهر امرأة وأبو الهول. كما رسم العديد من اللوحات. كانت غرفة الفخار الخاصة به مثيرة للاهتمام. لا أستطيع تخيل كيف نحت التمثال الضخم. يعتقد الجميع أنه كان موهوباً جداً.
6. The student who designed the solar robot won the first prize.
الطالب الذي صمم الروبوت الشمسي فاز بالجائزة الأولى.
7. A gadget is a small, useful device or tool.
الجهاز هو أداة أو جهاز صغير ومفيد.
8. The robot that runs on solar power is very smart.
الروبوت الذي يعمل بالطاقة الشمسية ذكي جداً.
9. We need to improve the model if it doesn't work properly.
نحتاج إلى تحسين النموذج إذا لم يعمل بشكل صحيح.
10. The Aswan Dam is a very important dam in Egypt. It was built on the Nile River to stop big floods. The dam helps farmers get water for their fields. It also gives people clean electricity to use in their homes. The Aswan Dam is one of Egypt's great modern buildings.
السد العالي هو سد مهم جداً في مصر. تم بناؤه على نهر النيل لمنع الفيضانات الكبيرة. يساعد السد المزارعين في الحصول على المياه لحقولهم. كما يمنح الناس كهرباء نظيفة للاستخدام في منازلهم. السد العالي هو أحد المباني الحديثة العظيمة في مصر.
11. Many tourists haven't visited the temple yet because it is far from the city.
لم يزر الكثير من السياح المعبد بعد لأنه بعيد عن المدينة.
12. The Temple of Dakka in Nubia has stood for thousands of years.
ظل معبد الدكة في النوبة قائماً لآلاف السنين.
13. Archaeologists discovered hundreds of fossils of ancient whales.
اكتشف علماء الآثار المئات من حفريات الحيتان القديمة.
14. A/An archaeologist studies ancient places and old objects.
عالم الآثار يدرس الأماكن القديمة والأشياء القديمة.
15. Deir el-Medina was an ancient village where the craftsmen of the royal tombs once lived. Archaeologists have discovered many interesting things in their houses, such as old drawings and notes. On the walls, there are colorful patterns that show how the workers decorated their homes. They even wrote messages on pieces of pottery.
كانت دير المدينة قرية قديمة عاش فيها حرفيو المقابر الملكية ذات يوم. اكتشف علماء الآثار العديد من الأشياء المثيرة للاهتمام في منازلهم، مثل الرسومات والملاحظات القديمة. على الجدران، توجد أنماط ملونة تظهر كيف زين العمال منازلهم. حتى أنهم كتبوا رسائل على قطع من الفخار.
16. A new bridge or metro line is part of a country's infrastructure.
الكوبري الجديد أو خط المترو هو جزء من البنية التحتية للدولة.
17. When people work hard to reach their goals, they show determination.
عندما يعمل الناس بجد للوصول إلى أهدافهم، فإنهم يظهرون عزيمة.
18. In the past, Egyptians used to depend mainly on farming.
في الماضي، كان المصريون يعتمدون بشكل أساسي على الزراعة.
19. My parents didn't use to study with computers.
لم يكن والداي يستخدمان الكمبيوتر في الدراسة.
20. Transportation in Egypt has improved a lot in recent years. With strong determination, the government has built modern infrastructure to connect new cities. New bridges and highways help people travel easily and safely. The railway system continues to extend to different areas, and the Nile is still used to carry goods and tourists.
تحسن النقل في مصر كثيراً في السنوات الأخيرة. بعزيمة قوية، قامت الحكومة ببناء بنية تحتية حديثة لربط المدن الجديدة. تساعد الكباري والطرق السريعة الجديدة الناس على السفر بسهولة وأمان. يستمر نظام السكك الحديدية في الامتداد إلى مناطق مختلفة، ولا يزال النيل يستخدم لنقل البضائع والسياح.
21. Announcement means speaking to give information to many people.
الإعلان يعني التحدث لإعطاء معلومات لكثير من الناس.
22. Cars that use electricity produce less pollution than petrol cars.
السيارات التي تستخدم الكهرباء تنتج تلوثاً أقل من سيارات البنزين.
23. If everyone chooses eco-friendly transportation, the world will become cleaner.
إذا اختار الجميع وسائل نقل صديقة للبيئة، سيصبح العالم أنظف.
24. If we use renewable energy, the air will be cleaner.
إذا استخدمنا الطاقة المتجددة، سيكون الهواء أنظف.
25. Egypt is changing the way people travel. One exciting project is the monorail. At the monorail stations, passengers will find ticket machines, digital screens, and announcements. Some stations also have elevators and escalators so people will travel more easily. With the monorail, Egypt will move smartly into the future.
تغير مصر طريقة سفر الناس. أحد المشاريع المثيرة هو المونوريل. في محطات المونوريل، سيجد الركاب ماكينات تذاكر وشاشات رقمية وإعلانات. بعض المحطات بها أيضاً مصاعد وسلالم كهربائية حتى يسافر الناس بسهولة أكبر. مع المونوريل، ستتحرك مصر بذكاء نحو المستقبل.
26. The new teacher is both kind and creative.
المعلم الجديد لطيف ومبدع معاً.
27. The engineer who built the loom was very clever.
المهندس الذي بنى النول كان ذكياً جداً.
28. Have the experts restored the temple carefully?
هل قام الخبراء بترميم المعبد بعناية؟
29. Children didn't use to learn online in the past.
لم يكن الأطفال يتعلمون عبر الإنترنت في الماضي.
30. If your dad pays by card, he will save time.
إذا دفع والدك بالبطاقة، سيوفر الوقت.
31. Self-driving cars can move without a human driver.
السيارات ذاتية القيادة يمكنها التحرك بدون سائق بشري.
32. To manufacture is to produce goods using machines.
أن تصنع يعني إنتاج البضائع باستخدام الآلات.
33. A/An archaeologist studies ancient objects and sites.
عالم الآثار يدرس الأشياء والمواقع القديمة.
34. Tools are things used to fix, build, or create things.
الأدوات هي أشياء تستخدم لإصلاح أو بناء أو إنشاء الأشياء.
35. The artist used a palette to mix red, blue, and yellow colors.
استخدم الفنان لوحة ألوان لخلط الألوان الأحمر والأزرق والأصفر.
36. Wadi El-Hitan became a world heritage site because of its scientific importance.
أصبح وادي الحيتان موقعاً للتراث العالمي بسبب أهميته العلمية.
37. A mummy is a body preserved for thousands of years.
المومياء هي جسد محفوظ لآلاف السنين.
38. People visit the museum to see ancient treasures and statues.
يزور الناس المتحف لرؤية الكنوز والتماثيل القديمة.
39. A new bridge or metro line is part of a country's infrastructure.
الكوبري الجديد أو خط المترو هو جزء من البنية التحتية للدولة.
40. The smart doors open and close automatically on the train.
تفتح الأبواب الذكية وتغلق تلقائياً في القطار.
41. If we use electric buses, the air will be cleaner.
إذا استخدمنا الحافلات الكهربائية، سيكون الهواء أنظف.
42. The clouds darkened the sky before it rained.
أظلمت الغيوم السماء قبل أن تمطر.
43. The carvings on the temple walls tell stories of ancient gods and kings.
تحكي النقوش على جدران المعبد قصصاً عن الآلهة والملوك القدماء.
44. The robot that runs on solar power is very smart.
الروبوت الذي يعمل بالطاقة الشمسية ذكي جداً.
45. In art class, students can work with both clay and paints.
في حصة الفن، يمكن للطلاب العمل بالطين والألوان معاً.
46. Not every artwork is famous, but some become masterpieces that people remember forever. Inside a gallery, you can find both modern and old pieces of art. Sometimes, visitors stand quietly and whisper to each other about what they see. Art is everywhere.
ليس كل عمل فني مشهوراً، لكن بعضها يصبح روائع يتذكرها الناس إلى الأبد. داخل المعرض، يمكنك أن تجد قطعاً فنية حديثة وقديمة. أحياناً، يقف الزوار بهدوء ويتهامسون مع بعضهم البعض حول ما يرونه. الفن في كل مكان.
47. The Aswan Dam is a huge structure in southern Egypt that helps people every day. It was built by engineers who wanted to stop the Nile from flooding and to generate powerful energy for homes and factories. The dam, which is made of stone and concrete, also keeps water that farmers use to grow crops all year. It helps protect villages that are near the river and gives Egypt a clean supply of electricity. The people who live around the dam benefit from its energy and water.
السد العالي هو بناء ضخم في جنوب مصر يساعد الناس كل يوم. تم بناؤه بواسطة مهندسين أرادوا منع النيل من الفيضان وتوليد طاقة قوية للمنازل والمصانع. السد، المصنوع من الحجر والخرسانة، يحتفظ أيضاً بالمياه التي يستخدمها المزارعون لزراعة المحاصيل طوال العام. يساعد في حماية القرى القريبة من النهر ويمنح مصر إمداداً نظيفاً بالكهرباء. الناس الذين يعيشون حول السد يستفيدون من طاقته ومياهه.
48. Mahmoud Mokhtar was a famous Egyptian artist. He made a big statue called Nahdit Masr. It shows a woman and a sphinx. He also painted many paintings. His pottery room was very interesting. I cannot imagine how he carved the huge statue. Everyone thinks he was very talented.
كان محمود مختار فناناً مصرياً شهيراً. صنع تمثالاً كبيراً يسمى نهضة مصر. يظهر امرأة وأبو الهول. كما رسم العديد من اللوحات. كانت غرفة الفخار الخاصة به مثيرة للاهتمام. لا أستطيع تخيل كيف نحت التمثال الضخم. يعتقد الجميع أنه كان موهوباً جداً.
49. Transportation in Egypt has developed greatly in recent years. With strong determination, the government has worked hard to improve the country's infrastructure. People can travel easily using different means such as buses, taxis, the metro, and trains. New highways and bridges have been built to reduce traffic and connect cities more efficiently. The railway system continues to extend across Egypt, making travel faster and safer.
تطورت وسائل النقل في مصر بشكل كبير في السنوات الأخيرة. بعزيمة قوية، عملت الحكومة بجد لتحسين البنية التحتية للبلاد. يمكن للناس السفر بسهولة باستخدام وسائل مختلفة مثل الحافلات وسيارات الأجرة والمترو والقطارات. تم بناء طرق سريعة وكباري جديدة لتقليل الازدحام المروري وربط المدن بشكل أكثر كفاءة. يستمر نظام السكك الحديدية في الامتداد عبر مصر، مما يجعل السفر أسرع وأكثر أماناً.
50. Did you use to go to the park every weekend?
هل كنت تذهب إلى الحديقة في نهاية كل أسبوع؟
51. If you do your homework, you will get good marks.
إذا أديت واجبك، فستحصل على درجات جيدة.
52. Throwing trash in the street causes pollution.
إلقاء القمامة في الشارع يسبب تلوثاً.
53. His determination helped him pass the difficult exam.
ساعدته عزيمته على اجتياز الامتحان الصعب.
54. Every frame tells a story. Inside a frame, there can be either a painting or a photograph that shows something special. Artists use their paintbrush and palette to mix colors and create beautiful images on a canvas. Some artists prefer sculpture, while others enjoy painting, but both types of art show talent and creativity. Great artists can carve wood or stone to make strong shapes that seem alive!
كل إطار يحكي قصة. داخل الإطار، يمكن أن تكون هناك لوحة أو صورة فوتوغرافية تظهر شيئاً مميزاً. يستخدم الفنانون فرشاة الرسم ولوحة الألوان لخلط الألوان وإنشاء صور جميلة على قماش. يفضل بعض الفنانين النحت، بينما يستمتع آخرون بالرسم، لكن كلا النوعين من الفن يظهر الموهبة والإبداع. يمكن للفنانين العظماء نحت الخشب أو الحجر لصنع أشكال قوية تبدو حية!
55. We can either watch a movie or play a game tonight.
يمكننا إما مشاهدة فيلم أو لعب لعبة الليلة.
56. My sister didn't use to wear glasses.
لم تكن أختي ترتدي نظارة.
57. A person who can solve problems by themselves is called self-reliant.
الشخص الذي يمكنه حل المشكلات بنفسه يسمى معتمداً على ذاته.
58. Curtains are usually made from thick fabric.
الستائر عادة ما تكون مصنوعة من قماش سميك.
59. Deir el-Medina was an important village for the craftsmen of ancient Egypt. Skilled workers and artists lived there with their families. They painted and carved the royal tombs in the Valley of the Kings. Archaeologists have discovered drawings and notes on pieces of pottery. These pieces were like the first kind of notebook. They also found patterns on the walls that showed how the workers decorated their homes. Deir el-Medina helps us understand daily life in ancient Egypt.
كانت دير المدينة قرية مهمة لحرفيي مصر القديمة. عاش هناك العمال المهرة والفنانون مع عائلاتهم. قاموا برسم ونحت المقابر الملكية في وادي الملوك. اكتشف علماء الآثار رسومات وملاحظات على قطع من الفخار. كانت هذه القطع مثل النوع الأول من دفاتر الملاحظات. كما وجدوا أنماطاً على الجدران أظهرت كيف زين العمال منازلهم. تساعدنا دير المدينة على فهم الحياة اليومية في مصر القديمة.
60. She will be happy if you give her a gift.
ستكون سعيدة إذا أعطيتها هدية.
61. He has a friend who can speak five languages.
لديه صديق يستطيع التحدث بخمس لغات.
62. Before cutting the wood, we must measure its length carefully.
قبل قطع الخشب، يجب أن نقيس طوله بعناية.
63. A craftsman is a person who builds or makes things skillfully.
الحرفي هو شخص يبني أو يصنع الأشياء بمهارة.
64. The Grand Egyptian Museum is an exciting place where people can discover Egypt's rich history and enjoy learning about ancient life. People visit the museum to see ancient treasures and statues. The museum has many beautiful halls and galleries. Visitors can see the golden mask of King Tutankhamun and other famous artifacts. Students and tourists watch videos and join workshops. They learn how the ancient Egyptians built temples. After the visit, families enjoy food in the museum's garden café. They talk about what they saw and take photos.
المتحف المصري الكبير مكان مثير حيث يمكن للناس اكتشاف تاريخ مصر الغني والاستمتاع بالتعرف على الحياة القديمة. يزور الناس المتحف لرؤية الكنوز والتماثيل القديمة. يحتوي المتحف على العديد من القاعات والمعارض الجميلة. يمكن للزوار رؤية القناع الذهبي للملك توت عنخ آمون وغيرها من القطع الأثرية الشهيرة. يشاهد الطلاب والسياح مقاطع فيديو وينضمون إلى ورش عمل. يتعلمون كيف بنى المصريون القدماء المعابد. بعد الزيارة، تستمتع العائلات بالطعام في مقهى الحديقة بالمتحف. يتحدثون عما رأوه ويلتقطون الصور.
65. I like the flowers which are in the garden.
أحب الأزهار الموجودة في الحديقة.
66. My brother enjoys both swimming and cycling during summer.
يستمتع أخي بالسباحة وركوب الدراجات خلال الصيف.
67. She bought a tiny paintbrush to draw the flowers on the canvas.
اشترت فرشاة رسم صغيرة لرسم الأزهار على القماش.
68. A gear is a part of a machine that helps parts move together.
الترس هو جزء من الآلة يساعد الأجزاء على التحرك معاً.
69. Today, Egypt has changed greatly. The textile industry in cities like Mahalla produces high-quality clothes and fabrics. These products are sold in Egypt and other countries. The food industry now manufactures many Egyptian products such as pasta, juice, and snacks. Egypt has also developed a strong steel industry, which helps build new roads, bridges, and houses. New power sources such as natural gas, solar energy, and wind energy are being used to create clean power for homes and factories. These changes have made Egypt more modern and more self-reliant.
اليوم، تغيرت مصر بشكل كبير. تنتج صناعة النسيج في مدن مثل المحلة ملابس وأقمشة عالية الجودة. تباع هذه المنتجات في مصر ودول أخرى. الآن تصنع صناعة المواد الغذائية العديد من المنتجات المصرية مثل المكرونة والعصير والوجبات الخفيفة. طورت مصر أيضاً صناعة صلب قوية، مما يساعد في بناء طرق وكباري ومنازل جديدة. يتم استخدام مصادر طاقة جديدة مثل الغاز الطبيعي والطاقة الشمسية وطاقة الرياح لإنتاج طاقة نظيفة للمنازل والمصانع. هذه التغييرات جعلت مصر أكثر حداثة وأكثر اعتماداً على الذات.
70. This is the bag that I bought last week.
هذه هي الحقيبة التي اشتريتها الأسبوع الماضي.
71. Neither my brother nor my sister likes watching TV.
لا أخي ولا أختي يحب مشاهدة التلفاز.
72. The sculpture was a/an masterpiece. Everyone admired it.
كان التمثال تحفة فنية. أعجب به الجميع.
73. A/An archaeologist works to discover old buildings and treasures from ancient Egypt.
يعمل عالم الآثار على اكتشاف المباني القديمة والكنوز من مصر القديمة.
74. In the future, people will travel in smarter and cleaner ways. Many new vehicles are becoming eco-friendly, which means they do not harm the environment. For example, electric buses and trains use less fuel and make less noise. This helps reduce pollution in cities and keeps the air fresh for everyone. Some cars today are even self-driving. These cars use cameras and computers to move safely on the road without a driver. They can stop at red lights, slow down for people on foot, and avoid accidents.
في المستقبل، سيسافر الناس بطرق أكثر ذكاءً ونظافة. أصبحت العديد من المركبات الجديدة صديقة للبيئة، مما يعني أنها لا تضر بالبيئة. على سبيل المثال، تستخدم الحافلات والقطارات الكهربائية وقوداً أقل وتصدر ضوضاء أقل. هذا يساعد في تقليل التلوث في المدن ويحافظ على الهواء نقياً للجميع. بعض السيارات اليوم ذاتية القيادة. تستخدم هذه السيارات الكاميرات وأجهزة الكمبيوتر للتحرك بأمان على الطريق بدون سائق. يمكنها التوقف عند الإشارات الحمراء، والإبطاء للمشاة، وتجنب الحوادث.
75. The cake that my mom made was delicious.
الكعكة التي صنعتها والدتي كانت لذيذة.
76. They have already visited the new museum.
لقد زاروا المتحف الجديد بالفعل.
77. The internet is a modern invention that changed the way people communicate.
الإنترنت هو اختراع حديث غير طريقة تواصل الناس.
78. Machines help workers manufacture products faster and more efficiently.
تساعد الآلات العمال على تصنيع المنتجات بشكل أسرع وأكثر كفاءة.
79. Long ago, people used the sun and sand to tell the time. Later, inventors created the first clock with gears and a pendulum that moved slowly from side to side. An engineer who studied movement designed a clock that could measure every second. His workshop was filled with tools and tiny gears. The new and exciting design of his clock soon became famous across Europe. It was a fascinating invention that changed how people lived and worked.
منذ زمن بعيد، استخدم الناس الشمس والرمل لمعرفة الوقت. لاحقاً، ابتكر المخترعون أول ساعة بتروس وبندول يتحرك ببطء من جانب إلى آخر. قام مهندس درس الحركة بتصميم ساعة يمكنها قياس كل ثانية. كانت ورشته مليئة بالأدوات والتروس الصغيرة. سرعان ما أصبح التصميم الجديد والمثير لساعته مشهوراً في جميع أنحاء أوروبا. لقد كان اختراعاً رائعاً غير طريقة عيش الناس وعملهم.
80. I ate neither breakfast nor drank coffee this morning.
لم أتناول لا الإفطار ولا شربت القهوة هذا الصباح.
81. If I have enough money, I will buy a new phone.
إذا كان لدي ما يكفي من المال، سأشتري هاتفاً جديداً.
82. A mummy is a body that has been preserved for thousands of years.
المومياء هي جسد تم الحفاظ عليه لآلاف السنين.
83. She carefully selected colors from her palette before starting the painting.
اختارت الألوان بعناية من لوحة ألوانها قبل بدء الرسم.
84. Wadi El-Hitan is a magical place in the Western Desert. Millions of years ago, it was covered by a huge ocean. Archaeologists have discovered hundreds of whale fossils, some are longer than 15 meters, showing amazing details of their bones. These fossils tell how whales changed from land animals into ocean creatures. Wadi El-Hitan is a world heritage site where visitors can walk along desert trails and see the fossils in their original place. Egypt protects this area carefully for future generations.
وادي الحيتان مكان سحري في الصحراء الغربية. منذ ملايين السنين، كان مغطى بمحيط ضخم. اكتشف علماء الآثار المئات من حفريات الحيتان، بعضها أطول من 15 متراً، وتظهر تفاصيل مذهلة لعظامها. تحكي هذه الحفريات كيف تغيرت الحيتان من حيوانات برية إلى مخلوقات محيطية. وادي الحيتان هو موقع تراث عالمي حيث يمكن للزوار السير على طول ممرات صحراوية ورؤية الحفريات في مكانها الأصلي. تحمي مصر هذه المنطقة بعناية للأجيال القادمة.
85. We should either walk to school or take the bus.
يجب علينا إما المشي إلى المدرسة أو ركوب الحافلة.
86. The laptop which I bought last week is very fast.
الكمبيوتر المحمول الذي اشتريته الأسبوع الماضي سريع جداً.
87. A gadget is a small, useful device or tool.
الجهاز هو أداة أو جهاز صغير ومفيد.
88. Experts are using special chemicals to restore the ancient wall paintings.
يستخدم الخبراء مواد كيميائية خاصة لترميم اللوحات الجدارية القديمة.
89. Art is a wonderful way to show feelings and ideas. Artists use paint brushes and palettes to mix colors and create beautiful images on canvas. Some artists prefer painting, while others enjoy shaping strong sculptures from wood or stone. Both kinds of art show great talent and creativity. In galleries, people can find modern and old artworks displayed together. Visitors often stand quietly, thinking about what each piece means. Art is everywhere, full of color, imagination, and life.
الفن طريقة رائعة لإظهار المشاعر والأفكار. يستخدم الفنانون فرش الرسم ولوحات الألوان لخلط الألوان وإنشاء صور جميلة على قماش. يفضل بعض الفنانين الرسم، بينما يستمتع آخرون بتشكيل منحوتات قوية من الخشب أو الحجر. كلا النوعين من الفن يظهر موهبة وإبداعاً كبيرين. في المعارض، يمكن للناس أن يجدوا أعمالاً فنية حديثة وقديمة معروضة معاً. غالباً ما يقف الزوار بهدوء، مفكرين في معنى كل قطعة. الفن في كل مكان، مليء بالألوان والخيال والحياة.
90. You will feel cold if you don't wear a jacket.
ستشعر بالبرد إذا لم ترتدِ سترة.
91. He didn't use to study hard, but now he is an excellent student.
لم يكن يذاكر بجد، لكنه الآن طالب ممتاز.
92. Infrastructure means roads, bridges, and systems that help a country work.
البنية التحتية تعني الطرق والكباري والأنظمة التي تساعد الدولة على العمل.
93. You don't need cash anymore; you can quickly pay by card and safely.
لم تعد بحاجة إلى النقود بعد الآن؛ يمكنك الدفع بالبطاقة بسرعة وأمان.
94. My young brother is a very talented boy. He loves creating new things. He made a solar robot gadget that feels like a small machine. First, he drew a detailed blueprint to plan it carefully. To use the gadget, you assemble the small parts together with the right tools. The robot runs on solar power, so the wheels move when you place it in the sun. If something isn't working, you can easily improve it. This invention is fun and helps people explore new ideas every day.
أخي الصغير صبي موهوب جداً. يحب ابتكار أشياء جديدة. صنع جهاز روبوت شمسي يبدو كآلة صغيرة. أولاً، رسم مخططاً تفصيلياً لتخطيطه بعناية. لاستخدام الجهاز، تقوم بتجميع الأجزاء الصغيرة معاً بالأدوات الصحيحة. يعمل الروبوت بالطاقة الشمسية، لذا تتحرك العجلات عند وضعه في الشمس. إذا لم يعمل شيء ما، يمكنك تحسينه بسهولة. هذا الاختراع ممتع ويساعد الناس على استكشاف أفكار جديدة كل يوم.
• إذا كان لديك أي سؤال في المنهج أو تحتاج اختبارًا آخر، اترك تعليقًا وسنقوم بالرد فورًا.
• أو تواصل معنا على الواتساب
تواصل الآن عبر واتساب 📱📞 01006461874
📞 01503504888
👨🏫 مستر عبدالرحمن عوض
📍 العنوان: قنا - المحطة - بجوار شاورما اسطنبول
اذا لديك اي استفسار او طلب اكتبه في التعليقات