بت باي بت المراجعة النهائية ج10 تالتة ثانوي 2026

📝 للمزيد من المذكرات زر موقعنا Motive2Learn.online

1. Although they were poor, they shared their food with us, demonstrating incredible generosity.
على الرغم من أنهم كانوا فقراء، إلا أنهم شاركونا طعامهم، مظهرين كرمًا لا يصدق.
2. She agreed unhesitatingly to help us with the project.
وافقت بدون تردد على مساعدتنا في المشروع.
3. We plan to go backpacking through Southeast Asia with just a tent and a guidebook.
نخطط للسفر بحقيبة الظهر عبر جنوب شرق آسيا مع خيمة ودليل إرشادي فقط.
4. Complimenting the chef on a well-prepared meal is a nice way to show your appreciation.
مدح الطاهي على وجبة مُعدة جيدًا هو طريقة لطيفة لإظهار تقديرك.
5. We communicate not just with words but also with friendly gestures like a smile or a wave.
نحن نتواصل ليس فقط بالكلمات ولكن أيضًا بإيماءات ودية مثل الابتسامة أو التلويح.
6. My grandparents are very hospitable; they always make sure every guest feels welcome.
أجدادي مضيافون جدًا؛ فهم دائمًا يتأكدون من أن كل ضيف يشعر بالترحيب.
7. Learning about the local culture helps you understand the values and traditions of a place.
تعلم الثقافة المحلية يساعدك على فهم قيم وتقاليد مكان ما.
8. His thoughtfulness was evident when he offered his seat to the tired-looking stranger on the bus.
كان حرصه واضحًا عندما عرض مقعده على ذلك الغريب الذي بدا عليه التعب في الحافلة.
9. We took a tour of the historic ancient city to learn about its significance.
قمنا بجولة في المدينة القديمة التاريخية لنتعلم عن أهميتها.
10. Please remain seated until the tour guide dismisses the group.
يرجى البقاء جالسين حتى يصرف مرشد السياحة المجموعة.
11. It is common for guests to remove their shoes before entering a home in this country.
من الشائع أن يخلع الضيوف أحذيتهم قبل دخول المنزل في هذا البلد.
12. I brought a small gift from my home country to give to my host family as a thank you.
أحضرت هدية صغيرة من بلدي لأعطيها لعائلتي المضيفة كشكر.
13. In many societies, showing respect to your parents and teachers is of utmost importance.
في العديد من المجتمعات، إظهار الاحترام لوالديك ومعلميك له أهمية قصوى.
14. A smile is considered a universal sign of friendliness all around the world.
تعتبر الابتسامة علامة عالمية على الود في جميع أنحاء العالم.
15. In this community, people have great reverence for the elderly and often seek their advice.
في هذا المجتمع، الناس يوقرون كبار السن وغالبًا ما يطلبون مشورتهم.
16. I was curious to try the exotic fruit I had never seen before.
كنت فضوليًا لتجربة الفاكهة الغريبة التي لم أرها من قبل.
17. After a long day of travel, the soft bed in the hotel room was a great comfort.
بعد يوم طويل من السفر، كان السرير الناعم في غرفة الفندق راحة كبيرة.
18. We felt a genuine warmth from the community, which made us feel right at home.
شعرنا بدفء حقيقي من المجتمع، مما جعلنا نشعر وكأننا في منزلنا.
19. Politeness is respectful and well-mannered behavior.
الأدب هو سلوك محترم وحسن الخلق.
20. The award was given to honor his lifetime of contribution to the arts.
تم تقديم الجائزة لتكريم مساهمته مدى الحياة في الفنون.
21. After getting lost, I began to realize how important it is to have a good map.
بعد أن ضللت الطريق، بدأت أدرك مدى أهمية وجود خريطة جيدة.
22. Children are naturally spontaneous, expressing their feelings freely and without restrictions.
الأطفال عفويون بطبيعتهم، يعبرون عن مشاعرهم بحرية وبدون قيود.
23. A manager who says, "You tried your best, sweetie," to an adult employee is being patronizing.
المدير الذي يقول لموظف بالغ: "لقد بذلت قصارى جهدك، يا عزيزي"، يكون متعاليًا / متكبرًا.
24. She was touched by her friend's kind words during a difficult time.
كانت متأثرة بكلمات صديقها اللطيفة خلال وقت عصيب.
25. The two brothers have similar personalities; they both love reading and hate loud noises.
الأخوان لديهما شخصيات متشابهة؛ كلاهما يحب القراءة ويكره الضوضاء العالية.
26. The old man was rude when the teenager pushed past him without apologizing.
كان الرجل العجوز وقحًا عندما دفع المراهق طريقه بجانبه دون اعتذار.
27. The community decided to plant a garden together so everyone could enjoy fresh vegetables.
قرر المجتمع زراعة حديقة معًا حتى يتمكن الجميع من الاستمتاع بالخضروات الطازجة.
28. You must be aware of the risks before you decide to climb the mountain alone.
يجب أن تكون واعيًا بالمخاطر قبل أن تقرر تسلق الجبل بمفردك.
29. The students gave an excellent performance in the school play, earning a standing ovation.
قدم الطلاب أداءً ممتازًا في المسرحية المدرسية، وحصلوا على تصفيق حار.
30. The value of this ancient coin is its historical importance, not its material worth.
قيمة هذه العملة القديمة تكمن في أهميتها التاريخية، وليس قيمتها المادية.
31. After hearing their story, I was genuinely sorry for what had happened.
بعد سماع قصتهم، شعرت بالأسف بصدق لما حدث.
32. Many people struggle to find enough time for both work and family.
يكافح العديد من الأشخاص لإيجاد وقت كافٍ لكل من العمل والأسرة.
33. My mother insisted that I wear a coat because it was cold outside.
أصرت أمي على أن أرتدي معطفًا لأن الجو كان باردًا في الخارج.
34. The view from the mountain was incredibly beautiful.
كان المنظر من الجبل جميلاً بشكل لا يصدق.
35. We need an extra chair because more guests are coming.
نحتاج إلى كرسي إضافي لأن المزيد من الضيوف قادمون.
36. She sent me a heartfelt letter thanking me for my help.
أرسلت لي رسالة صادقة تشكرني فيها على مساعدتي.
37. I have always valued the time my grandfather spent teaching me.
لطالما قدرت الوقت الذي قضاه جدي في تعليمي.
38. The doctor gave specific instructions on what medicine to take.
أعطى الطبيب تعليمات محددة بشأن الدواء الذي يجب تناوله.
39. Your help with the cleaning is very much appreciated.
مساعدتك في التنظيف مقدرة جدًا.
40. The wedding was a happy event for the whole family.
كان حفل الزفاف حدثًا سعيدًا للعائلة بأكملها.
41. In many remote villages, life depends on the land and the changing seasons.
في العديد من القرى النائية، تعتمد الحياة على الأرض وفصول السنة المتغيرة.
42. After a few weeks in the new country, speaking the local language started to feel natural.
بعد بضعة أسابيع في البلد الجديد، بدأ التحدث باللغة المحلية يبدو طبيعيًا.
43. Punctuality is highly valued in this business culture; being late is very disrespectful.
الالتزام بالمواعيد مُقدر بشدة في ثقافة الأعمال هذه؛ فالتأخر غير محترم جدًا.
44. Family is a core part of their social structure; it is the most important thing in their lives.
الأسرة هي جزء أساسي من بنيتهم الاجتماعية؛ إنها أهم شيء في حياتهم.
45. A true friend will support you, no matter how difficult the situation becomes.
الصديق الحقيقي سيدعمك، بغض النظر عن مدى صعوبة الموقف.
46. In the vast, unfamiliar airport, the young child felt lost and began to cry.
في المطار الشاسع وغير المألوف، شعر الطفل الصغير بالتوهان وبدأ في البكاء.
47. The meeting was scheduled to start at 9:00 AM, and everyone was seated and ready within an hour.
كان من المقرر أن يبدأ الاجتماع في الساعة 9:00 صباحًا، وكان الجميع جالسين وجاهزين في غضون ساعة.
48. The police found evidence linked to the suspect and the crime scene.
وجدت الشرطة أدلة تربط المشتبه به ومسرح الجريمة.
49. A good leader must be aware of the needs and concerns of their team.
يجب أن يكون القائد الجيد مدركًا لـ احتياجات واهتمامات فريقه.
50. Thank you for showing care when I was sick. You visited me every day.
شكرًا لك لإظهارك الاهتمام عندما كنت مريضًا. لقد زرتني كل يوم.
51. Helping an old woman carry her bags is a simple act of kindness.
مساعدة سيدة عجوز في حمل حقائبها هو عمل بسيط من اللطف.
52. His suggestion can be considered a good solution to our problem.
يمكن اعتبار اقتراحه حلاً جيدًا لمشكلتنا.
53. My brother loves action movies. In contrast, I prefer romantic comedies.
أخي يحب أفلام الحركة. في المقابل، أفضل الكوميديا الرومانسية.
54. Social media helps us connect with others who live far away.
تساعدنا وسائل التواصل الاجتماعي على التواصل مع الآخرين الذين يعيشون بعيدًا.
55. The magician's final trick was an impressive one-on-one act that required no assistants.
كانت الخدعة الأخيرة للساحر عملاً فرديًا مثيرًا للإعجاب لم يتطلب مساعدين.
56. When you travel, be aware of the local customs to avoid accidentally being rude.
عندما تسافر، كن على دراية بعادات السكان المحليين لتجنب الوقوع في الوقاحة عن طريق الخطأ.
57. The sheer number of options at the festival was overwhelming; we didn't know where to start.
كان العدد الهائل من الخيارات في المهرجان ساحقًا؛ لم نعرف من أين نبدأ.
58. The hospitality of the local people was amazing; they invited us into their homes for a meal.
كان كرم الضيافة للسكان المحليين مذهلاً؛ لقد دعونا إلى منازلهم لتناول وجبة.
59. My brother is very outgoing; I am quite shy and reserved in contrast.
أخي اجتماعي جدًا؛ أنا خجول ومنطوٍ على النقيض من ذلك.
60. The synonym of the word "universal" is global.
مرادف كلمة "عالمي" هو شامل / عالمي.
61. Offering a gift to your host is a common practice to show gratitude for an invitation.
تقديم هدية إلى المضيف هو ممارسة شائعة لإظهار الامتنان للدعوة.
62. Maha was deeply touched that Sarah had come to see her off at the airport.
كانت مها متأثرة بشدة لأن سارة جاءت لتوديعها في المطار.
63. The crowd gave a spontaneous cheer when the news was announced.
أطلق الحشد هتافًا عفويًا عندما تم الإعلان عن الخبر.
64. Children whose parents split up are more likely to drop out of high school.
الأطفال الذين ينفصل آباؤهم هم أكثر عرضة لترك المدرسة الثانوية.
65. We were all astonished by what he did.
كنا جميعًا مندهشين مما فعله.
66. They demanded a huge ransom for the return of the little girl whom they had kidnapped.
طالبوا بفدية ضخمة مقابل إعادة الفتاة الصغيرة التي اختطفوها.

• إذا كان لديك أي سؤال في المنهج أو تحتاج اختبارًا آخر، اترك تعليقًا وسنقوم بالرد فورًا.

• أو تواصل معنا على الواتساب

تواصل الآن عبر واتساب 📱

📞 01006461874

📞 01503504888

👨‍🏫 مستر عبدالرحمن عوض

📍 العنوان: قنا - المحطة - بجوار شاورما اسطنبول

تعليقات



    حجم الخط
    +
    16
    -
    تباعد السطور
    +
    2
    -